Saturday, 13 October 2007La poésie derrière la poésie 1Rétroliens
Rétrolien spécifique pour ce billet
Pas de rétroliens
Commentaires
Afficher les commentaires en
(Vue non groupée | Vue groupée)
L'adaptation nous invite à profiter de la vie (Migonne allons voir...) et est assez légère.
La seconde fait froid dans le dos car elle nous met face à la mort qui déjà envahit chacun d'entre-nous et ne cesse de nous tourmenter. Buvons pour oublier...
Votre remarque est très intéressante car elle montre que c'est l'original plus concis qui exprime le mieux la terreur de la mort. Il faut relativiser cela, car une des raisons de la longueur et du relatic délayage de la premire version, est qu'elle est conçue en fonction du chant et de l'orchestration, qui ajoutent le supplément manquant d'effroi.
Le texte original est magnifique et a certainement plusieurs sens. J'y dénote aussi une allusion à l'égalité devant la mort quelque soit notre condition, Seigneur ou Luthier, l'impermanence des choses qui fait que même si la rivière coule encore ce n'est jamais la même eau, l'instant qui était n'est déjà plus et ne sera plus jamais et que nous savons notre fin inéductable. Comment vivre alors conscient et heureux de notre condition ?
En tout cas dès la semaine prochaine je vais me procurer le ou les CD et si possible l'interprétation de Kathleen Ferrier qui a quelque chose de si troublant dans la voix.
Si Kathleen Ferrier est émouvante de tristesse et de résignation, n'oubliez pas que c'est la version de Klemperer qui l'emporte par son interprétation bouleversante, bien supérieure à celle de Walter.Ecoutez les deux, cela en vaut la peine. Deux conceptions différentes l'une résignée et subtile, l'autre révoltée et amère.
Je tenterai dans un premier temps de trouver ces deux versions puis bien modestement partager avec vous ce que j'ai pu ressentir à les écouter et quelles différences éventuelles, avec ma faible culture de musique classique, j'aurai pu noter.
C'est étrange mais vous avez fait naître en moi par la qualité de vos propos l'envie de découvrir ces oeuvres en allant plus loin qu'une simple écoute...
|
Recherche rapideCatégories
Légende des articles*** Amateurs avertis *** Politiquement incorrect *** Texte non publié *** Apocalypsis cum figuris Mots clésterrorisme sémantique oligarques Marianne désinformation musicale pollution lars hall justice médias eurabia droit à la paresse génocides initiation à l'art réduction du paquet d'ondes famulus tristan et isolde snobisme apprentissage mode d'emploi prophétie luxe authenticité sens bulle boursière Pol Pot octopus necromonte de machiavel popper géopolitique annette messager spectre berlioz zodiaque piano mediavilla yin et yang Autel décentralisation musique swastika marina fédier education minotaure serendipity katchen Turquie anselm kiefer écriture maisons philaos intuition économie d'échelle Riches syndrome de Stockholm antérograde énergie génie eglise d'acier Boulez barbarie nazisme joel de rosnay mise en scène immigration amour sheldrake communisme déchéance conscient bien et mal précognition islamisme culture de masse captation jung femme nicolas sarkozy nostalgie information sonate autocensure grève déclin Chéreau centralisation la flute de jade vidéo déferlement talisman bobos Niels Bohr astrologie humaniste Alexandre mensonge mondialisation imposture informatique poésie chinoise michelangeli Prodi critères de valeur bulle immobilière contre-culture astrologie Viola qualité domination islam écologie torture djihad bureaucratie politiquement correct atoll moi existentiel globalisation kadhafi zoubov initiation être essentiel argent diamant vertueux hayakawa Clara yang cinéma Lars calligraphie isd management noeuds sémantiques yin pouvoir Gergiev piège mahler lasse parapsychologie inculture dissymétrie eau vive apocalypse bill viola catastrophe brahms siegfried technologie hilarion dutilleux beethoven ring syndrome de stockholm analyse forme sonate dyan deshumanisation statistiques kevin bronstein informatique admin soumission l'entretien physique quantique art contemporain wagner virus Force de la Terre russie culture Matrix mozart interprétation poutine entretien Medusa désinformation sarkozy
LiensTextes récents
Commentaires à propos La Sonate "Au clair de lune"
Sun 05/06/2011 à 13:23
Intéressant tout ça! Je vois l
e morceau d'une toute autre fa
çon maintenant.
Mais j'ai ju
ste une question:
Comm [...]
à propos Introduction
Thu 12/05/2011 à 22:20
Voici un commentaire sur ce si
te, qui va dans le même sens q
ue cet article :
http://www.m
ilec.com/pres/conseils.h [...]
Wed 09/03/2011 à 15:31
Bonjour,
Vous êtes cordiale
ment invité à visiter mon blog
.
Description : Mon
Blog(fermaton.over-blog. [...]
Wed 02/03/2011 à 21:10
Bonjour,
Vous êtes cordiale
ment invité à visiter mon blog
.
Description : Mon
Blog(fermaton.over-blog. [...]
Sat 18/12/2010 à 11:47
Il est vrai que le style préci
eux et emberlificoté de Guy Sa
cre peu agacer. Ce monsieur a
un côté "je sais tout" a [...]
à propos Le journal du 3 octobre 2007
Sat 13/11/2010 à 07:15
Management et physique quantiq
ue
Consultant en entreprise e
t intervenant sur des probléma
tiques d'innovation, j'a [...]
à propos Album de famille
Wed 22/09/2010 à 15:45
MARINA ou PIERRE.
Merci de m'
écrire ou de me téléphoner.
A
bientôt.
ELIO
Administration du blog |
Les poètes chinois de l'époque Song à la fin du XIXe siècle, sont souvent très proches de notre sensibilité, la phraséologie en moins. Sans sacrifier à l'émotion ( ce que font quelquefois les hai ku japonais) ils recherchent la concision ainsi qu'on peut le constater dans le billet sur la Flûte de Jade. C'est cette veine post romantique qui a inspiré la traduction de Hans Bechtle, dont l'atmosphère sentimentale jette un pont entre le laconisme de Li Tai Po, le plus grand poète chinois, et la musique du Chant de la Terre.